Littleprincess (8:04 am 21-05-1111)
Littleprincess Q: You will have to thread severed carded sliver into the sliver trumpet of the IDF if and when necessary. === R tra hộ em câu này với ạ. Tks
Littleprincess : ai ơi, '''nghía em''', nhầm, nghía giùm câu hỏi của em (*.TCC)
Lnqs2001 : IDF là cái gì vậy ?
Lnqs2001 : severed ?
Littleprincess : tên riêng, kệ nó. === Bạn sẽ phải xâu? các sợi đã được chải kỹ? với ống sợi loe? của IDF nếu và chỉ khi cần thiết. === Đúng không r? (*.TCC)
Littleprincess : thay chải kỹ bằng chải rời. === R chuẩn hộ (*.TCC)
Lnqs2001 : tạm dịch : bạn sẽ phải luồn sợi bạc chải gián đoạn ( có đường chải đứt đoạn) vào loa bạc của IDF nếu cần và khi cần ) - chẳng biết đúng không !!!
Cuucuu : thread xỏ thông qua (xỏ chỉ) severed - đứt/rời;
HolyNight : Thay câu nếu và chỉ khi cần = Chỉ khi cần thiết là đủ nghĩa rồi, viết thế kia lủng củng quá.
Lnqs2001 : nếu biết IDF là cái gì , có thể dịch đúng hơn
No comments:
Post a Comment