Cold2211 (12:07 am 25-05-1111)
Cold2211 Q: Vậy tại sao lại là Vietnam idol chứ k phải vietnam's idol ạ/
Bkblueday : k chơi hỏi móc à nha ^^
Wazzaroon2112 : cũng như American Idol thôi
Ut chuot : vì nói theo hiểu nửa nạc nửa mỡ. nửa Việt nửa Anh :D
Questioners : vì mấy Bác Việt Nam ko muốn bị lai hàng của Mẽo, thực ra từ gốc là '''Việt Nam Idol''', sau này lập trang web mới thành '''vietnamidol.com.vn'''
Cuucuu : American idol - thần tượng đặc trưng Hoa Kỳ; America's idol thần tượng của HK; American's idol - tt của (dễ hiểu thành '''một''') người HK; Americans' Idol - tt của những người HK; Vietnamese Idol hoặc Vietnam's idol là tương tự thế
Rundenxixi : nếu phải theo đúng bản quyền thì là Vietnamese idol đấy, nhưng cứ để thế mà chíu ở đây thì kì quá nên rút còn vn idl thui.
Cuucuu : American là một chữ có hai dạng (tính từ và danh từ) nên đổi qua đổi lại được, Vietnam Idol = danh từ ghép tương ứng với America Idol; Vietnamese Idol = tt đặc trưng Việt - tương ứng với American Idol
Cuucuu : Nhưng America thì lại dễ hiểu = toàn Châu Mỹ, cơ bản lung tung lém USA Idol mới chính xác danh từ ghép với Vietnam Idol ^^
Cold2211 : cảm ơn mọi người^^
No comments:
Post a Comment