Bongmit (8:22 am 28-05-1111)
Bongmit Q: chào cả nhà thân mến. hnay vẫn pải đi làm. cho em hỏi 1 câu nhé: tôi sẽ nghỉ việc, chỉ là sớm hay muộn- thì nói tnao ạ?
18283888 : ở jp có câu này,いつか仕事を辞める hay là そのうちに辞める
Bongmit : cảm ơn bác 888. em chuẩn bị yameru
18283888 : 辞めたら、どうするの?何するつもりなの?いい所を見つけた?
Tungtlip : Bóng làm công ty nào em???
Bongmit : bây giờ ở Hải Phòng đang có mốt buôn chè nhai đồng nát. em làm 1 chân rồi, nhưng có cái di động 3.5G, vẫn có thể tìm em = vệ tinh mà
Lamlinhmerye : 仕事を辞めます。前後のことだけ。
Bongmit : hnay có Lamlinh này, 888 này, anh Tùng này
Tungtlip : Ý anh hỏi em làm ở đâu để anh nói chuyện với sếp của em để cho em nghỉ sớm trước thời hạn í mà..^^
Bongmit : khè khè, vụ này em mạn phép anh lo trước mất rồi. cũng rất khó nghĩ anh ạ. sếp thật sự rất tốt- phải công nhận là thế- dù đa phần bọn Nhật ko tốt
No comments:
Post a Comment