Lamhoaiphuong (2:59 pm 11-02-1111)
Lamhoaiphuong Q: "hệ thống ngầm/nổi" dịch sao vậy bạn
NASG : ngầm: underground ~nasg~
VLTK : nổi: floating
Kenjo : floating:nổi?
Lamhoaiphuong : Ý của câu là nổi trên mặt đất chứ không phải nổi trên nước
NASG : ground level ~nasg~
Seymour : thì nãy nasg có ghi rồi, under/overground
Seymour : có overground mà ^_^
Kimberlydo : subway system?
Kimberlydo : and the basement system?^^
No comments:
Post a Comment