Hanhgl (9:17 pm 14-02-1111)
Hanhgl Q: các bác cho hỏi: "cô ấy đẹp khủng quá!"; ở xứ Huế: o nớ đẹp dễ sợ!" có dịch sát nghĩa ở tiếng anh không?
SuperCloudy : khủng khiếp, khủng hoảng hay là gì? :-ss
Windsea : từ địa phương dịch khó lắm',chỉ thoang thoáng đc thui!
DIY : Khó lắm bạn ạ, thổ ngữ rất chi là khó dịch.
Hanhgl : từ khủng mà các @ hay dùng đó mà
NgocTin : Mình góp ý chút. Shi is mighty beautiful
Sarahlinh : She owns a terrible beauty hehe, thế mới sát nghĩa hoặc heated beauty...cả nhà thấy thế nào??:D
Hanhgl : do tôi có người bạn úc học tiếng việt hỏi nên tôi cứng đơ.
Dawnd : tớ bít: extremely :))
Hanhgl : theo tôi từ của Dawnd có vẻ được, các cao thủ chỉ dùm thêm nha!
No comments:
Post a Comment