Saturday, February 5, 2011

Emily pham777 - 8:59 pm-05-02-1111 - Questions:

Emily pham777 (8:07 pm 05-02-1111)

Emily pham777 Q: Let me hear the dazzling, heart-rending ballerina that shines by passion. dịch giúp em câu này cho suôn với ạ. thanks

Dawnd : Cho tôi/để tôi thấy người diễn viên múa làm rung động lòng người tỏa sáng bởi niềm đam mê (?)

Hoangga : đúng là đang iu

Emily pham777 : tks ^^!

Nguyen5725151 : Hãy để tôi lắng nghe thanh âm chói lóa đó, tiếng nỗi đau xé lòng của người nữ diễn viên ba lê được phát ra bằng niềm đam mê. -> m thích câu này thì dịch, vốn tiếng Anh nếu có gì sai thì m ng chỉ bảo nhé

Nguyen5725151 : Cho tôi nghe thấy những tiếng kêu chói lói, xé lòng của người nữ diễn viên ba lê ấy đi, những thanh âm được rọi sáng nhờ xúc cảm ấy -> thêm câu này nữa, vốn tiếng A m ít quá, có gì m ng chỉ chỗ sai cho nhé

Whackamolee : ở đây dazzling, heart-rending bổ túc cho ballerina với phụ mệnh đề đề nghị động lực cô ta nên xử dụng, không có "thanh âm/tiếng kêu" trực tiếp trong câu

Nguyen5725151 : m dịch word by word nên nhầm kinh quá. tks W nhé

Whackamolee : Chỉ có nghĨa diễn giải của mình hẹp hơn, nên hear ở đây ~ cảm nhận, thấy được. Hear trong ngữ cảnh nhảy múa này hơi phức tạp và tùy diễn giải, nếu dịch "thanh âm" chắc phải viết thêm để người đọc rõ (thanh âm gì, từ đâu, v.v..)

Nguyen5725151 : tks W nh nhiều

No comments:

Post a Comment