Sunday, January 9, 2011

Vivian - 11:06 am-09-01-1111 - Questions:

Vivian (10:51 am 09-01-1111)

Vivian Q: "Vass!" he cried. "Is dere people in de world mit der foolishness to die because leafs dey drop off from a confounded vine? I haf not heard of such a thing. No, I will not bose as a model for your fool hermit-dunderhead. Vy do you allow dot silly pusiness to come in der brain of her? Ach, dot poor leetle Miss Yohnsy."

Vivian : Đây là câu nói của 1 ông cụ phát âm tiếng Anh hơi quê, cả nhà dịch hộ em mới. TKs :D

Hurt : e chịu thôi :( ... [...gjn...]

Vivian : Cố lên em :< Ss dịch mãi ko được rõ, hic hic

Vivian : "Giè", ổng la lên, "Làm giè có người nào chên thế giới nè.... (mit là cái gì vậy ta :<?)

Whackamolee : Is there people in the world with the foolishness to die because leaves they drop off from ..? I have not .. pose hermit-thunderhead .. why that business .. that poor little

Whackamolee : der brain - the brain .. der, mit = German for "the, with"

Vivian : ah, thunderhead :P, hic hic, ông già nói giọng khó nghe quá =,= Thank Whack và Gin nhé :D

Vivian : Sao ko vote được nhỉ :< SOHA bị hâm à các bạn?

Whackamolee : th là âm khó announce nên trong mấy tình huống "ngoại ngữ" thế này, bạn sẽ thường thấy "d" thế cho th, W trong tiếng đức đọc như V

No comments:

Post a Comment