Vanphuc2613 (1:24 pm 27-12-1010)
Vanphuc2613 Q: xả tang tiếng Nhật là gì vậy Rừng ui?
CamLy : tiếng việt ta còn chưa hiểu?hức
Sekitan03 : 切り上げる tròn lên, 切り捨てる tròn xuống
Hokori14 : cái này hình như là việc để tang kết thúc à phúc?
Vanphuc2613 : ờh, ý nghĩa nó là như vậy đấy! ở VN mình, khi gia đình có người mất thì sẽ để tnag, khoảng 2 hoạc 3 nbăm gì đó thì sẽ kết thúc việc chịu tang đó, gọi là xả tang đó!
CamLy : sặc. chưa nghe thấy từ nì bao giờ.=.=
Vanphuc2613 : bó tay, từ này phổ biến thế mà k nghe thấy, ta cũng hết ý kiến!
CamLy : phổ biến thì cũng chỉ ở miền Nam thoai. ta ở miềnbacws chưa nghe bao giờ.>"<.@bụi: tối nì đi hem muội?
Hokori14 : 9h m mí đến đc, hic hic
Diudang189 : miền Bắc chắc gọi là "mãn tang"
No comments:
Post a Comment