Yahhhh (6:17 pm 26-11-1010)
Yahhhh Q: Alex thấy chán nản. Cậu ấy muốn từ bỏ. Ko muốn học hành nữa --> mn dịch giúp e với
Stupid thu : Alex is so frustrated, wanting to give up. He doesn't want to study any longer.
Hyn : Alex fells boried. He want to give up. And he doesn't like studing.~Mrs Bừa~
OpenIDUser5540 : he wants to give up.
Stupid thu : mình dùng wanting to give up là để rút gọn cho cụm he wants to give up.
OpenIDUser5540 : uh t hok bảo sai ^^. vote cho câu của cậu.
Stupid thu : hehehe, tại ko biết có phải nhớ nhầm hok nên hỏi lại cho chắc ăn ^_^
Whackamolee : @thu, viết thế không rõ nghĩa .. Extremely frustrated and bored, Alex wanted to give up on everything, including his studies.
Stupid thu : hehehe, hay quá. bái làm sư phụ Whack nhá ^_^
Whackamolee : Ý chính là Alex muốn bỏ hết mọi thứ thì mình cho nó thành main clause, rồi xoay quanh phụ đề ở đó thì ý nó rõ thui
No comments:
Post a Comment