Friday, November 26, 2010

Pexinhsg - 8:07 pm-26-11-1010 - Questions:

Pexinhsg (7:55 pm 26-11-1010)

Pexinhsg Q: あふれる và こぼれる khác nhau thế nào ạ?

Kenshusteams : あふれるvtràn trề こぼれる nhỏ giọt long tong

Maynhy : こぼれる: Ku Kèn coi lại cái này nhá :-"

Kenshusteams : tỉ ơi biết từ 涙がこぼれないようにtrong bài 上を向いて歩こう Không

Maynhy : biết chứ, ta thích bài đó mừ :D Cơ mà đừng có căn cứ vào đó để giải thích nghĩa của nó chứ

Kenshusteams : thực ra thì đệ không dựa vô đó, tại tỉ nói đệ koi lại nên lây vd thôi

Maynhy : mà câu đó cũng có thể dịch là nước mắt trào ra mà

Maynhy : tại đệ nói nhỏ giọt tong tong :D, cái nhỏ giọt tong tong có từ khác, hihi ta quên roài, ở phần phó từ ý :D

Kenshusteams : uhm thực ra nó chỉ có nghĩa là nhỏ giọt thui nhưng đệ thêm long tong vô cho dễ hiểu :p

Maynhy : à khi nào Kèn thi xong thì dạy ta tiếng Nhật nhá :). Không câu đó ta ko công nhận mang nghĩa nhỏ giọt đâu, nó cũng gần nghĩa với あふれる, trào ra, nhưng quả thật ta không biết giải thích

No comments:

Post a Comment