Miminobukuni86 (2:29 pm 22-10-1313)
Miminobukuni86 Q: R sửa giúp mình câu này: Keo sinh trưởng và phát triển tốt trên các điều kiện lập địa khác nhau. mình dịch là: Acacia are well growth and development on various terrain conditions. cảm ơn rừng!
Onewaystreet : sai gram rồi tình yêu.
OpenIDUser8745 : can grow well on là được rồi
Onewaystreet : @bác Open, sao không xài is agreed được hử bác. One thấy mẽo xài rầm rầm.
OpenIDUser8745 : Ẹc, thế thì để tớ ngắm lại đã
OpenIDUser8745 : Ừa, sorry, giờ mới biết cách dùng đó
Footballman : @ sao lại xài '''is''' agreed đc Bói?
Stayfoolish : "is agreed" là sai bét rồi, ngắm chi nữa
OpenIDUser8745 : Ngắm Oxford ra câu này nè hehe if people are agreed or something is agreed, everyone has the same opinion about something
Likeisafternoon : ứ phải em, là One mà :) @ở đây nếu nói về tình hình thì HTĐ/TDTD, còn nói về khả năng thì '''can''' (như Cụ), nhưng bạn xài noun hết thì hỏng, đưa về động từ đi, một chữ đủ rồi, grow/develop (dù chúng nó khác nhau về giai đoạn)
No comments:
Post a Comment