Catnip (2:17 pm 22-10-1313)
Catnip Q: cho mình hỏi nhà tạm tranh tre = temporary bamboo house được ko ạ? @a Stay: em vừa đi chơi về nhóe ;))
Footballman : sao ko dùng hut or shelter nhỉ? cái '''tạm''' ở đây rất mù mờ vì đồng bào miền trung xài nó có khi cả chục năm ấy chứ( tùy tình hình bão gió ^^)
Vinamill : cảm thấy không Ổn chữ tạm :) quá đê
Stayfoolish : cụm này trong văn bản luật nào vậy?
Likeisafternoon : GG thì bamboo house đẹp lắm, làm nhà tạm vậy cũng được :),chỗ này thiết nghĩ thatched house/camp/tent được đới
OpenIDUser8745 : hut or shelter thì tệ quá :-p
Catnip : haizzz, chán tập 2, mừ chừ A như mù í nhỉ, cứ oánh vào mừ chả bít đương oánh rì
Catnip : ko có văn bản PL nèo đâu ạ, trong văn bản em cần dịch có cụm này, chỉ cần điền vào nữa là xong toàn bộ ^^
Mizzy_Enti : bạn moon vô cười nói nhằn nói cuội ủa bạn là ai mà mình là ai. người lạ. thì thôi mắc gì wan tâm! còn nếu muốn cư xử phải phép thì nhập hộ tịch vô nhà rồi làm luôn cái RULE rồi tính!
OpenIDUser8745 : thôi chơi tạm temporary bamboo house đi vậy.
No comments:
Post a Comment