Friday, October 18, 2013

Likeisafternoon - 2:37 pm-18-10-1313 - Questions:

Likeisafternoon (2:15 pm 18-10-1313)

Likeisafternoon Q: cho em hỏi thêm ạ: Open or '''obtrusive''' transcription. Ở đây e hiểu transcription là sự ghi chép (ra giấy) từ băng thu âm. Unobtrusive indicator là cái chỉ số/chỉ định như thế nào ạ?

Likeisafternoon : @May: thì nhờ đọc cái bài của bạn mà tớ đoán vậy đó. Cám ơn 2 bạn nhiều nhé :)

Likeisafternoon : cái obtrusive mang tính đặc thù lắm ạ, có unobtrusive research: nghiên cứu kín, http://tinyurl.com/l74h2po; vậy chỗ này em dịch là Ghi chép tự do hoặc ...

Mayday : sao bạn lại hiểu là băng ghi âm? open or obtrusive: cởi mở hay lấn át

Mayday : đoán mò nhỉ, tưởng bạn đang dịch về hành vi tính cách :D

Likeisafternoon : ké@em được giải thích là vậy ạ. Cái này có nhiều thứ ạ, nó là một khóa học,ngta có sử dụng nhiều thuật ngữ khác nhau. @Cám ơn Mayday:) có cái Level of aggregation, cũng chưa biết là gì.

OpenIDUser8745 : Mỗi lúc xì ra một tý thế này thì biết đằng nào mà dịch

Likeisafternoon : em được giải thích cái aggregation là Dựa trên trách nhiệm hoặc quyền lực (của cá nhân); chưa hiểu nó là mức (độ) gì nữa. Nếu dịch sau vụ này, thì em có lẽ là đứa duy nhất trong lịch sử (chỗ em) dịch '''mò''' (100%)

Likeisafternoon : @Cụ: nếu đc nguyên cục thì em sướng rồi :(( Cám ơn mọi người đã hao tổn chất xám vì em. Chân thành cám ơn!

OpenIDUser8745 : Chả lẽ nó có mỗi một cái gạch đầu dòng Unobtrusive indicator. Nó nằm ở mục gì? Cùng với nó có những gì khác? Gặp thứ củ chuối thì cố gắng cung cấp nhiều thông tin liên quan thì mới có hy vọng mò được chứ

No comments:

Post a Comment