Hoaiduyen (11:08 am 23-09-1313)
Hoaiduyen Q: Cho Duyên hỏi tí nhé: từ Quốc Lộ mình dùng từ gì nhỉ? Vidu: Quốc Lộ 1? mình dùng:Highway I đượv không à? Thanks nhe!
Hoameomeo : National road, vì highway là đường cao tốc mà theo mình ở VN cao tốc đúng nghĩa thì ít lắm
Likeisafternoon : Okie,(National) Highway lâu lâu đi vẫn thấy AH, mấy cái đường cao tốc thấy phán là Express-way,
Darkangel201 : Chính xác thì là National highway, người ta vẫn viết tắt là NH-1 đầy mà bạn
Hoaiduyen : cảm ơn các bạn nhiều nhe, à nếu như ngã ba thì mình dùng là : the fork đúng không nhỉ?
Likeisafternoon : tớ ko thấy ghi NH mà chỉ thấy AH ở mấy cái biển báo chỉ đường gần nhà thôi :( đọc http://gtvthatinh.gov.vn/?url=detail&id=643 thì ra được cái ý nghĩa của nó :) NH chuẩn form viết, còn sử dụng thì ko thấy nhiều.
Likeisafternoon : ngã 3: T-junction hoặc 3-way junction, xem http://en.wikipedia.org/wiki/3-way_junction biết thêm thông tin chi tiết
Likeisafternoon : A 3-way junction (or 3-way intersection) is a type of road intersection with three arms. A Y junction (or Y intersection) generally has 3 arms of equal size. A T junction (or T intersection) also has 3 arms, but one of the arms is generally a minor road connecting to larger road.
Darkangel201 : Like ơi, cái AH là viết tắt của Asian Highway đấy, tức là đường đó nằm trong hệ thống đường châu Á, còn quốc lộ ở mình thì cứ NH mà phang thôi! Còn ngã ba dùng luôn Intersection cho gọn bạn Duyên ah!
Likeisafternoon : Intersection là chỉ chung giao lộ thôi, nói ngã 3 thì rõ ra chứ ko nhầm nga 4, ngã 5, ngã 6, 7 như ở xì gòon là toi :)))
No comments:
Post a Comment