Phuongvi1852000 (3:18 pm 13-02-1212)
Phuongvi1852000 Q: " nhật bản là đất nước xinh đẹp, với những bộ kimono, hoa anh đào nở rộ vào mùa xuân,..." câu đại loại để ca ngợi nhật bản thế này dịch thế nào ạ, cả nhà giúp e với!
Aki_bara : riêng về vấn đề ca ngợi nhật thì mình đã thề không bao h dịch
Phuongvi1852000 : dịch giúp e 1 lân này thui, đii mà. hic
BabySusu : ta cũng vậy ! với JP chỉ là công việc...e tìm người nào iu Nhựt ý..hi
Phuongvi1852000 : e cũng có yêu đâu, bài cô cho thì phải chém gió ra mà làm thui. dịch giúp e với, hay gợi ý cũng đc mà
LaoTon : Nhật Keo kiệt mà
Momo88 : cô bạn nì yêu nhật thiệt, cô mình chưa bao giờ kêu viết dối lòng thế này
Wena : 日本は着物及び桜咲き光景で美しい国である。
Momo88 : phát hiện 1ng iu nhật
Lamlinhmerye : Tớ thấy mấy câu này bình thường mà, Nhật Bản đẹp thật mà
No comments:
Post a Comment