Trangtieu (2:43 pm 24-09-1111)
Trangtieu Q: " Tôi đang điên lên vì bạn. Bạn biết k? Chông chênh qá." Dịch hộ mình vs
Cuucuu : '''Thua''' chữ chông chênh :-)
TuyetSuong : i'm getting crazy because of u! do u know that? :)
Shanqing : chông chênh giống trở ngại phải ko ta :|
Trangtieu : Cảm ơn^^. Chông chênh nghĩa như là không biết ra sao ý
PigPoker : imbalanced được rồi. Vì ko có ngữ cảnh.
PigPoker : = unstable.
Trangtieu : không vững chãi, không ổn định vì k có chỗ dựa chắc chắn
Cuucuu : You're driving me [crazy, up the wall], do you realize that? I am so lost and confused
Shanqing : mình nghĩ câu 'chông chênh quá' ở đây là 1 câu cảm, để bổ sung nghĩa cho câu trên. Nếu dịch sát nghĩa quá thì không hay. :)
No comments:
Post a Comment