Susu1801 (2:22 pm 04-09-1111)
Susu1801 Q: hundreds of money-losing state enterprises would go bankrupt without continued government handouts dịch ntn ạ?
Vitacannhau : hàng trăn công ty qôốc doanh đang thua lỗ có nguy cơ phá sản không có sự tiếp tục chìa tay ra cứu giúp của chính phủ.
Minhhanhe87 : hàng trăm công ty nhà nước làm ăn thua lỗ sẽ phá sản nếu hẻm có trợ giúp của chính phủ
Cuucuu : @mhanh dịch nuột nhỉ, congrats.
Minhhanhe87 : khị khị khị, anh hẻm cần khen em làm chi cho thừa thãi ra :P
Cuucuu : nói thế thôi chứ .. dịch thiếu chữ continued kìa ^.^
Minhhanhe87 : vưng, em đọc lại cũng thấy thiếu, hẻm bít cao kiến của anh lờ ...
Susu1801 : thanks các bác
Susu1801 : thanks các bác
Cuucuu : cao kiến đâu ra mà có? ^.^ ghét nhất những loại sáo ngữ yếu hèn bất bình đẳng như cao kiến/ngu kiến :-)))) chẳng cao/thấp kiến gì, chỉ nghĩ em nên thử tập dịch luôn chữ đó
No comments:
Post a Comment