Hghfghfgh (11:54 pm 28-09-1111)
Hghfghfgh Q: rừng ơi câu này có nghĩa gì? It was so gratifying to see their smiles as I thanked them. To top it all off when I finished, they applauded!
Huyle : thật thoả lòng khi thấy những nụ cười của họ khi tôi cám ơn họ. Trên hết, khi tôi xong, họ vỗ tay.
Cuucuu : Top it all off - thêm vào đó nữa, còn hơn thế nữa
Huyle : top off = finish; thêm vào đó nữa = moreover; top it all off = có nghiã là trên tất cả
Tí ngố : Top it all off = Above all/After all
Cuucuu : @a.huy Ở đây, anh dịch giải thế là sai rồi, ở đây nó ~ vượt trội hơn [những gì hiện/tất cả đã] có
Huyle : www.thefreedictionary.com, tra chữ top off
Huyle : trội hơn hết = trên hết. chữ top là nằm phía trên, cũng giống như khi làm bánh, lớp kem trên cùng gọi là top cream
Huyle : www.thefreedictionary.com tra chữ top off
Cuucuu : top off cũng có nghĩa là hoàn tất xuất sắc, tạo đỉnh/điểm nhấn ấn tượng; To top off the evening, he gave a most memorable farewell speech
No comments:
Post a Comment