Chieusuong1411 (4:59 pm 29-09-1111)
Chieusuong1411 Q: " tôi vẫn chưa tìm được việc ko biết tôi sẽ thất nghiệp bao giờ đây"-> "i haven't found a job don't know i will be unemplyed over" right? thanks all
TuyetSuong : câu này weird :)
Wahahaha : i haven't found a job yet. i don't know how long i would be unemployed =3 dịch thử tý hông bít đúng hông =P
Đại Ngố : As I havent found a jobs, who know when my joblessness will end?
Wahahaha : sax hình như là would i @@
TuyetSuong : weird wa' chừng chừng, both Eng and Viet lol...là ơn viết đúng at least in Vietnamese đi mn ơi hihi
Wahahaha : chắc là tui vẫn chưa kiếm đc việc làm. chẳn bít khi nào kiếm đc việc đây =3
Chieusuong1411 : chắc thất nghiệp dài hạn quá!^^ thanks all
TuyetSuong : tôi vẫn chưa tìm được việc = i'm still unemployed; ko biết tôi sẽ thất nghiệp bao giờ đây = i don't when i'll be able to fine a job!^^; chắc thất nghiệp dài hạn quá! = i might be unemployed forever! :(
TuyetSuong : èo, i don't '''know''' câu tiếng Việt cũng thiếu chứ '''hết''' even nhá hehehe
No comments:
Post a Comment