Aokisan (5:00 pm 30-09-1111)
Aokisan Q: 番号製品を もらわなったいけない. nghia nay ntn? thanks
Ykky : E xem lại coi có viết nhầm chữ kô , hic ?
Aokisan : dạ vì bạn em hỏi nên em cũng ko rõ..hixx
Aokisan : có phải số hiệu sp vẫn chưa nhận được .phải không a? hixx
Daymadi : Chắc nó là Vẫn chưa nhận được số sản phẩm! chăng?
Shizuoka02010 : もらわないといけない = ko nhận ko dc ( bắt buộc phải có số hiệu sp )
Ykky : ý thì gần gần như thế, nhưng đoạn cuối kô rỏ ràng thì kô thể nào trả lời chính xác được , số mã hàng .....
Shizuoka02010 : cái đoạn もらわなったいけない quyết định cả câu. Viết bị thiếu như thế này thì chịu ^-^
Aokisan : chắc đúng rồi...cảm ơn a,c nhiều
Yumikiovn : may e hok co tieng viet.thong cam hen.
No comments:
Post a Comment