Sunday, May 15, 2011

Lynh2610 - 12:38 am-15-05-1111 - Questions:

Lynh2610 (12:26 am 15-05-1111)

Lynh2610 Q: dịch dùm mình câu này với R :you know how there a lot of people who love role coasters, right ???

Baovu : roller coasters, bạn mắc chỗ nào?

PussInBoots : Roller-coasters = tàu lượn

Vu vantien : gọi là tàu trượt thì đúng hơn, tàu lượn dễ nhầm với paragliding lắm.

Lynh2610 : mình cần biết nghĩa của cả câu =="

Baovu : làm sao lại lộn? chẳng lẽ bạn nhìn lộn cái tàu ra cái dù?

PussInBoots : ra công viên đứng xem cái bảng nó ghi là biết "tàu lượn siêu tốc"

PussInBoots : @baovu: có gì nhẹ nhàng thôi mừ

Vu vantien : Bó tay thôi, chỗ mềnh vẫn gọi dù lượn là tàu lượn hà =.='. Bạn muốn gọi thía nào là tùy bợn nhưng bên mình nó gọi thế thì mình nói thế.

FLor : ban đầu nghe tàu lượn t hok bit nó là tàu j. tàu trượt t mới hình dung được ^^

No comments:

Post a Comment