Lynh2610 (12:26 am 15-05-1111)
Lynh2610 Q: dịch dùm mình câu này với R :you know how there a lot of people who love role coasters, right ???
Baovu : roller coasters, bạn mắc chỗ nào?
PussInBoots : Roller-coasters = tàu lượn
Vu vantien : gọi là tàu trượt thì đúng hơn, tàu lượn dễ nhầm với paragliding lắm.
Lynh2610 : mình cần biết nghĩa của cả câu =="
Baovu : làm sao lại lộn? chẳng lẽ bạn nhìn lộn cái tàu ra cái dù?
PussInBoots : ra công viên đứng xem cái bảng nó ghi là biết "tàu lượn siêu tốc"
PussInBoots : @baovu: có gì nhẹ nhàng thôi mừ
Vu vantien : Bó tay thôi, chỗ mềnh vẫn gọi dù lượn là tàu lượn hà =.='. Bạn muốn gọi thía nào là tùy bợn nhưng bên mình nó gọi thế thì mình nói thế.
FLor : ban đầu nghe tàu lượn t hok bit nó là tàu j. tàu trượt t mới hình dung được ^^
No comments:
Post a Comment