Pisces0203 (4:54 pm 19-04-1111)
Pisces0203 Q: This agreement is written in two languages, Vietnamese and English language. In case of complaint or dispute, the English version of this agreement shall prevail. --> từ 'prevail' ở đây dịch sao hở R?
Unds : nếu có tranh chấp, thì vứt bản tiếng Việt đi, chỉ dùng bản tiếng Anh thôi
OpenIDUser5921 : mang tính quyết định
Vivian : thì bản T.A được sử dụng làm căn cứ pháp lý
Whackamolee : Ra tòa Việt Nam hỏng biết prevail sao lun :P
Vivian : Lúc đó cần tới phiên rịch :P
Whackamolee : Dịch tới câu này thì lại vất bản dịch :-))))
Unds : à có lần em dịch cái hợp đồng, thấy quy định luật điều chỉnh là luật Hàn Quốc, nhưng cãi nhau thì mang ra tòa Việt Nam
Vivian : Ko ạ, dịch tới câu này bắt đầu tranh cãi mấy cái term trong bản T.A :)) Em gặp vụ này ồi :))
QuocBao : Cụ Ủn dịch hợp đồng hôn nhơn chắc :)
No comments:
Post a Comment