OpenIDUser5805 (12:51 am 29-03-1111)
OpenIDUser5805 Q: cái này dịch sao cả nhà?"acts of God"
Vịt Xồm : Những hành động của chúa :-w
Anhnguyen1986 : Luật của chúa
OpenIDUser301 : Thiên tai :|
Vivian : yee, luật của chúa trời
Vịt Xồm : Chúa cũng có luật à :|
Yoyo : thiên tai
OpenIDUser5805 : cái này là 1 phần trong hợp đồng, mục bất khả kháng đó, vậy nó nên dịch là j ạ?
Vivian : à há, thế thì dịch là thiên tai hoặc trường hợp bất khả kháng
Yoyo : Nó dịch là thiên tai. Bọn mình được học môn này mà
No comments:
Post a Comment