Chaikoko (3:40 pm 25-03-1111)
Chaikoko Q: rừng dịch giùm em câu này kính ngữ với ạ: do nhầm lẫn nên tôi đã gửi nhầm ảnh. tôi thành thật xin lỗi. chiều nay Mr A bận họp nên tôi gửi lại ông ảnh. rừng dịch giùm em với.kính ngữ ạ
Hokori14 : 写真を間違って送信致しましたが、大変御迷惑掛けまして、誠に申し訳ございません
Chaikoko : thanks muội;còn câu sau muội.=..=
Diode16 : 違う写真を送ってしまって、大変申し訳ございません。午後Aさんが打合せ中で、貴方に再度写真をお送り致します。
Diode16 : câu sau của cháu bác hẻm hỉu , nhưng dịch đại như thế :)
Chaikoko : thanks bác iu.chụt chụt 2 huynh muội.^^
Diode16 : 間違う, bác nộn
Kaori28 : 不注意のせいで、間違い写真を送ってしまいました。申し訳ございません。現在Aさんは会議中ですので、代わりに写真を送り致します。
Hokori14 : 午後aさんが会議に参加しますので、代わりに写真を再送信させて頂きます。
Kaori28 : ak, dịch trễ hơn Đo` già rui``:(
No comments:
Post a Comment