FLor (11:51 pm 02-01-1111)
FLor Q: @ a W: a nhầm ạ, dịch là lá cờ đựoc đính sao sáng lấp lánh ^^ có hơi kiểu j đó hem a? căn bản là được đính, dát... phải hem a? ^^
FLor : @ '''Bryan''': uh nếu mà thế thì sao nó lại là màu trắng nhỉ :-s
Whackamolee : '''không''' tra wordnik.com hay oxford đi em ^^
FLor : e tra rùi e mí dịch thía :( covered with small bright star...
FLor : thế tra rùi mà dịch thế là tệ lắm à a? hụ hụ, thía a dịch cho e cái?
Whackamolee : sprangle phủ đầy loạn xạ cả lên
FLor : a viết sai ý! spangle mà
Whackamolee : thật à? Trước giờ anh tưởng Star-Sprangled :))
FLor : thế thì e dịch thía kia đúng chưa a? :X
Whackamolee : đúng rồi em :-) lấp lánh, óng ánh .. kiểu giống kim cương sparkle í .. hìhì .. sorry làm em rối nghen! ^^
No comments:
Post a Comment