Monday, October 11, 2010

Becar0t Q: rừng thân iu ơi câu " oan gia ngõ hẹp" là gì í nhỠbé quên mất tiêu ùi! hi!

Becar0t (6:17 pm 11-10-1010)

Becar0t Q: rừng thân iu ơi câu " oan gia ngõ hẹp" là gì í nhỉ bé quên mất tiêu ùi! hi!

OpenIDUser3784 : ko nhớ câu chính xác, dịch ý thôi nhé "it's just a matter of time before one faces his enemy again"

Becar0t : hic! các đại hiệp hok ai giúp bé a`? chị napis ơi!! hellp bé với!!

Becar0t : mình nhớ câu này có cụm từ " narrow lane"

Napis : Có đại hiệp 3784 rùi kìa. ''Bé'' đừng gọi em là chị ạ, em còn ít tuổi hơn cả ''bé'' mà. :-ss

Littleprincess : petitioners in the narrow lane (TĐ)

Alyaj : petitioners in the narrow lane

Littleprincess : Minh gõ nhầm chữ ký :D (TCC)

Becar0t : hi!napis ít tuổi mừ học vấn "thâm hậu" ghê! giỏi thiệt! khâm phục! nhưng đấy chỉ là ý thui mình mún biết idiom chính xác cơ! à quên, thank 3748 nhé!

Becar0t : hehe thanks các đại hiệp nhé!!

No comments:

Post a Comment