Hongngoc892000 (9:46 am 02-11-1313)
Hongngoc892000 Q: Dear April, Thanks for your help. In addition, how much is your wage? We'll detail discuss with you at the shenzen in the nearest future. các bạn chỉnh hộ mình câu này với. Ở đây mình không rõ từ wage dùng có đúng không
NASG : wage không có gì sai, các bạn ấy đã trả lời bên dưới rồi mà, câu thứ hai thì sai ~nasg~
Hongngoc892000 : Cau thứ hai phải sửa thế nào thì đúng bạn?
NASG : ở đây, tiền công không ai biết tiền công là tiền gì? Tiền công đi làm là wage, tiền công giúp đở thì hỏi tế nhị chút: How much I owe you? We will discuss in detail/discuss further with you in Shenzen ~nasg~
Hongngoc892000 : we'll to discuss detail with you in the nearest time. như vậy dc k b
StarWhere : Dear April, Thanks for your help. In addition, what starting salary will you (consider or expect)? In the near future, we'll discuss in more detail with you at the shenzhen
StarWhere : Dear April, Thanks for your help. In addition, what starting salary will you (consider or expect)? In the near future, we'll discuss in more detail with you at the shenzhen
Hongngoc892000 : do mình thuê đặt hàng và ngoài ra họ có mua thêm một vài thứ khác cho mình nên mình cug muốn hỏi tế nhị xem tiền công làm hàng mình đặt và giúp mua kia họ lấy bao nhiêu
NASG : trong trường hợp này, how much does this cost us/me? How much is the total cost for us including your charges? ~nasg~
StarWhere : charges / cost / owe / paid
No comments:
Post a Comment