Tuesday, September 17, 2013

Likeisafternoon - 9:59 am-17-09-1313 - Questions:

Likeisafternoon (9:37 am 17-09-1313)

Likeisafternoon Q: R dịch giúp em chữ in đậm: Chúng tôi mong mỏi,Ông sẽ tiếp tục ủng hộ chúng tôi trong việc xây dựng và chương trình đề cập ở trên và '''tạo điều kiện tốt nhất''' để thúc đẩy hợp tác giữa A và B.

Likeisafternoon : We would wish to continuously receive your immense support in establishing the program mentioned above and '''best facilitating''' the collaboration between A and B in the upcoming time. đc ko ạ?

Nobi_Nguyen : tham khảo: creating most favarable condition.

Nobi_Nguyen : favorable

Likeisafternoon : mình nghĩ chứ tạo điều kiện ở đây ko phải là create conditions <điều kiện để chuyện gì xảy ra>, mà nó là support (hỗ trợ)/encourage/help nhưng trên đã dùng rồi nên dưới mình ko muốn nhắc lại nữa

Nobi_Nguyen : uhk tại minh hay quen xài favorable condition, :D

DONKIs : TK nhé: we wished you would continously support us in construction and the program above and give us your best FACILITATION to enhance the cooperation between two.

Likeisafternoon : Thanks anyway :) Mình chọn xài further foster/promote

Likeisafternoon : Many thanks DONki ^^

Onewaystreet : có thể xài greatly facilitate

No comments:

Post a Comment