_ladykillar_ (12:06 pm 16-02-1212)
_ladykillar_ Q: cho mình hỏi, No table! đúng ko ạ? em nói chuyện với một thằng Việt kiều,nó nói no table!em cười và bảo sai,nó bảo ko sai...vậy No table! có được chấp nhận ko ạ?
TuyetSuong : đc :))
Optical : no table là gì?
Optical : miễn bàn hả :)) nếu vậy chỉ có dân VN hiểu.
_ladykillar_ : nó nói là Miễn bàn(luận)
Optical : bạn vừa bị nó lừa :)
TuyetSuong : khuyến mãi từ này nữa nè: no star where! hehehe
Thayboixemvoi : tra table đi Ốp:)) No tabling (sth)!
Thayboixemvoi : to table(từ Mỹ,nghĩa Mỹ) hoãn lại (một dự luật...) '''chưa bàn; để bàn sau'''-cất chuyện í vào ngăn bàn để bàn sau~ gần nghĩa:Miễn bàn(thời điểm đó), NOt tabling such a nuisance!
Optical : Nếu xem table là đông từ thì phải nói là No tabling. anh giáo tính chơi xỏ tui hả :))
No comments:
Post a Comment