Chiki275 (12:34 pm 24-02-1212)
Chiki275 Q: "You can't let him wear out his welcome" câu này dịch thế nào R iu, thanks ^^
Duc_master : wear out= mệt nhọc, kiệt sức, chán nản... ~blah~
PUpPy : Duc ơi em vẫn còn teen :|
Smalldracula : to wear out (outstay) one's welcome = ở chơi lâu đến nỗi người ta không muốn tiếp nữa
Duc_master : ở đây wear out = remove ~blah~ @Pắp: ai tin?
Smalldracula : @chiki: tratu mà xem rồi dịch okie lun -mcr-
PUpPy : Hic, em đi off với BB nhiều rồi né :| ồ dzia mình vẫn bé nhất R =))))))))
Duc_master : omg! tưởng Pắp gần 30 rồi chứ! hjx! bữa nào phải đi off cho biết rõ dung nham mới dc!!! ~blah~
PUpPy : 30 mới buồn chứ :(( thôi em đi tự kỉ đây ạ =( em không thiết dịch nữa :(( không học nữa! *tung sách vở*
Duc_master : lol, chọc tý đã ngượng, con gái chắc luôn! thôi, kiểu này chọc nữa mắc công em khóc wá! ~blah~
No comments:
Post a Comment