Cò (8:31 pm 15-07-1111)
Cò Q: things you do are so intoxicated -> từ cuối dịch sao ạ????
Chí Phèo : thật là điên dại, cuồng si, mù quáng..
Cò : ố la la, thanks ạ ":x
Cò : I'm bleeding, from a thousand miles away - câu này dịch sao ạ?
Chí Phèo : ở nơi kia xa lắm, trái tim anh đang rỉ máu, thế nó mới mùi, chứ chảy máu hay đổ máu thì chả có gì rồ măng tịc :))
Cò : ồ :| đúng, rỉ máu mới ngầu chớ! em thaks >:d>
Cò : tears are breaking là j ạ?
Chí Phèo : những giọt nước mắt vỡ òa/ những giọt nước mắt lã chã
Cò : All the stars- fading, so are mine/ All the tears- breaking, so must I - dạ thoát xác hộ em cả đoạn với ạ :-s
Chí Phèo : tất cả mọi thứ nhạt nhòa, tất cả những giọt nước mắt vỡ òa, (tôi) phải thế thôi.
No comments:
Post a Comment