Phucboy (7:01 pm 23-06-1111)
Phucboy Q: mọi người tham khảo câu này giùm mít ướt đê: stage-sets on which the owner could further that competition by putting himself on controlled public display to a select audience. put on là đặt mình vào???--mềnh nghĩ:anh ta tự thực thi/biểu diễn???
Phucboy : controlled public display là cái giề z??màn biểu diễn dc tính toán trc'??
Cedricmai : mình nghĩ là màn sắp xếp đc dàn xếp trước. dạng như trong ảo thuật bạn mời khán giả lên thì khán giả đó là ng đc bạn sắp xếp từ trc. mò vậy thôi :D
Cedricmai : màn biểu diễn chứ ^^ type lộn
Phucboy : mềnh cũng nghĩ vậy^^
CheeGee : ...bằng cách tự cho mình đang biểu diễn công cộng có kiểm soát trước 1 đối tượng khán thính giả lựa chọn
Phucboy : ồ thì ra là vậy!!hiểu hết ùi!!^^thx bác chê!!moa moa--em mít ướt ra nhận hàng về nè!!^^
CheeGee : các bài trí sân khấu mà ở đó người chủ (trò) có thể thúc đẩy thêm sự thi đấu đó bằng cách...
Cobanmuiuot : biểu diễn hở, chà chà, e thấy sao sao á, ông này đang xây nhà để thị uy với vai trò quyền lực của mình đó; nên ông ta tham gia và cuộc cạnh tranh = cách...từ gì khác không ạ?
CheeGee : đêy là cách nói ẩn dụ (metaphor) sân khấu - người diễn - khán giả, ráp vô context sẽ hỉu!
No comments:
Post a Comment