Chauboi (10:07 pm 19-06-1111)
Chauboi Q: "hiện thực hóa những ý tưởng nghiên cứu" dịch là "realize research ideas" có đúng không ạ?
Vu vantien : từ j mà trông như nhận ra X_X. Make it real đi 8-}
Cuucuu : sounds good
LewisT : Realize là nhận ra mà sao sounds good =))
Chauboi : @bác vu vantien: từ nay có nhiều nghĩa bạn ạ @bác cuucuu: em cảm ơn bác
Envoyoflove11 : realize a dream là biến giấc mơ thành hiện thực mà
Phucboy : dc mà:realize:Thực hiện, thực hành (kế hoạch hy vọng...)--ko thì make research ideas real/come true
Vu vantien : ai chả bik là nhiều nghĩa, bạn ko hiểu ý mình, đụng hàng ấy.
Paono11 : to materialize
Pinnacle : vụng chèo vụng cả chống
No comments:
Post a Comment