Sunday, June 19, 2011

Chauboi - 10:16 pm-19-06-1111 - Questions:

Chauboi (10:07 pm 19-06-1111)

Chauboi Q: "hiện thực hóa những ý tưởng nghiên cứu" dịch là "realize research ideas" có đúng không ạ?

Vu vantien : từ j mà trông như nhận ra X_X. Make it real đi 8-}

Cuucuu : sounds good

LewisT : Realize là nhận ra mà sao sounds good =))

Chauboi : @bác vu vantien: từ nay có nhiều nghĩa bạn ạ @bác cuucuu: em cảm ơn bác

Envoyoflove11 : realize a dream là biến giấc mơ thành hiện thực mà

Phucboy : dc mà:realize:Thực hiện, thực hành (kế hoạch hy vọng...)--ko thì make research ideas real/come true

Vu vantien : ai chả bik là nhiều nghĩa, bạn ko hiểu ý mình, đụng hàng ấy.

Paono11 : to materialize

Pinnacle : vụng chèo vụng cả chống

No comments:

Post a Comment