THANH NGUYEN (1:06 pm 04-03-1111)
THANH NGUYEN Q: và các từ sau trong Revit"elevation markers và view tittles ",đặc biệt elevation markers dịch sao các bạn.Thanks
Tử Đinh Hương : có lẽ nên hỏi chung 1 thread of bạn
THANH NGUYEN : và từ"structural grid bubbles" dịch sao các bạn.Thanks
THANH NGUYEN : vâng thưa ,tại hạ đây sẽ tuân theo lời chỉ bảo của cao nhân Tứ Đinh Hương
Vivian : EL marker là mốc cao độ hay sao í anh, còn cái kia trong phần nào vậy ạ?
THANH NGUYEN : cái View titles nói về việc đặc tiêu đề cho view,vậy trong trường hợp này mình dịch là"tiêu đề hình chiếu "được không Vivian
Mymy309 : 2 days notice
Anbk : Bạn dịch làm tài liệu hướng dẫn sử dụng ah?
THANH NGUYEN : còn cái"structural grid bubbles"anh dịch là "bong bóng lưới kết cấu" được không em Vivian vì từ bubbles có nghĩa như là"khung thoại" gì đó,anh cũng không sure lắm
Vivian : được ạ, tên hình chiếu đi anh :)
No comments:
Post a Comment