Pechu (12:10 am 26-03-1111)
Pechu Q: Hu hu, câu này hôm qua hỏi rồi nhưng mà mình vẫn chưa hiểu lắm,các bạn dịch lại giùm mình có được ko^^:"Immersed tube is a tunnel made of prefabricated sections that are sunk into position."Mình tự dịch là :"Đường ống chìm là đường hầm được tạo ra từ các bộ phận được đúc những cái mà được nhúng chìm vào vị trí đã xác định?? có phải ko các bạn
Doctor : hầm dìm là đường hầm được tạo thành từ những đoạn hầm được đúc sẵn, sau đó được đánh chìm vào đúng vị trí đã định
Pechu : Qua,dịch thiệt là hay,cám ơn bạn bác sĩ!
Vivian : Chắc bạn í là tiến sỹ chứ hem phải bác sỹ mô :P
Doctor : vì một câu đơn giản như thế này mà tâng bốc ghê quá :(
Pechu : Hi hi,tiến sĩ hay bác sĩ cũng được,tóm lại là bạn ấy đã giúp mình rất tốt,cám ơn bạn nha tiến bác sĩ!
Vivian : Ậy, đang suy diễn từ tên bạn ra mà B-)
Footballman : ủa chị vì ăn hem bít anh Doc à? kêu a lờ a Doc đc òy, thấy hay kêu hầm '''ngầm''' Thủ Thiêm a Doc ới ^^
Doctor : ở đây đang bàn về kỹ thuật, không được đưa thực tiễn cụ thể theo cách gọi dân gian vào :D
Footballman : kỹ thuật iem chạy choa nhanh =.= ^^
No comments:
Post a Comment