Nhungqtkd (3:36 pm 26-03-1111)
Nhungqtkd Q: "age before beauty" dịch thế nào R?
FLor : thé này là già trước tuổi ạ? :l đoán bừa
Nhungqtkd : hình như không phải, hic
King0deu : người già ưu tiên hơn phụ nữ :D
Uatkimhuong : ko phải đâu, chờ tớ xíu. tớ xem đã
Uatkimhuong : http://idioms.thefreedictionary.com/age+before+beauty
Uatkimhuong : xem cái diễn giải nì nhé, hjc, vẫn chưa tìm ra cụm tương đương :-(
Kimberlydo : già trước khi đẹp đến :)
Uatkimhuong : Age before beauty: người lớn tuổi hơn được quyền làm việc gì đó trước những người khác (thường có hàm ý hơi mỉa mai)
Uatkimhuong : xem xem đã dc chưa, tớ lượm dc đó ^^
No comments:
Post a Comment