Crazyboy8x (12:34 am 22-03-1111)
Crazyboy8x Q: còn bạn nào on ko, giúp mình dịch với: the audience was asked to refrain from talking during announcements
OpenIDUser5705 : Các độc giả dc yêu cầu giữ im lặng trong suốt thời gian nghe thông báo
Vivian : các khán giở =.=
OpenIDUser5705 : ủa, bậy, thính giả
Lakeoftears : thính giả chứ nhỉ chị Vivian. :))
OpenIDUser5705 : hic, khán giả, có 1 chữ mà dịch sai 3 lần :((
Vivian : Khồng, thính giả thì làm sao ai bắt họ im lặng được (mấy người nghe đài í) còn khán giả tại khán phòng thì người ta mới bị bắt im :|
Crazyboy8x : thanks cả nhà, nhưng mình muốn dịch đoạn này này: asked to refrain
Vivian : thì là "nín thinh" ko đc nói nữa í :-j
Lakeoftears : Nhưng đi nghe concert cũng là thính giả mừ...
No comments:
Post a Comment