Jenny87 (3:39 pm 21-02-1111)
Jenny87 Q: R ơi "handover - receipt product contract" dịch là gì vậy?
FCKM : hợp đồng bàn giao và tiếp nhận sản phẩm ,...
Tuanbigz : dịch từng từ-ghép vô đi cưng
Askthedust : cái trật tự tiếng Anh xếp kỳ quái
Cloz : @bác nhà thơ: bác check pro5 nha :D
Canhdongmuaha : hi, chào bác askthedust
Askthedust : chào bạn "hiền"
Canhdongmuaha : bác làm em ngại quá!e chót nói bác gà, mấy bác khác comment nhìu quá
Footballman : gà có nhìu loại gà mừ ^^
Cloz : gà quay, gà tần thuốc bắc, gà . . . >:)
No comments:
Post a Comment