HolyNight (1:33 pm 14-01-1111)
HolyNight Q: Dịch Phụ đề phim nhiều câu khó vãi các bác ạ :(
Phuvuongdo : Bạn có team nào làm subtiltle ko vậy. Mình tham gia với
N haiyen : khó như câu của bạn ha?
Doctor : khó thì phải coi đoạn phim đó
HolyNight : Mình mới tập tành thôi, chưa có team, chủ yếu để rèn luyện English thôi :D
Vivian : Vậy là "nói đến vụ xe cộ là tôi nhớ tới ông đầu tiên"
HolyNight : Thank Vivian, có lẽ ý là thế, nhưng vấn đề là sau câu này anh ta mới nhắc đến hỏi mượn xe. Thế nên phải dịch thế nào để chấp nhận đc @@
Vivian : Vậy dịch là có vụ này tôi muốn nhờ ông
HolyNight : Ừm như thế nghe có vẻ hợp với ngữ cảnh film, thank. "Này anh bạn, nhớ là tôi luôn nhớ đến tên anh đấy" dịch thế đuwojc ko nhỉ :D
Vivian : nhớ chỗ đó ko phải là kêu nó nhớ, mà là mình nhớ tới nó :D
No comments:
Post a Comment