Thursday, October 14, 2010

Platypus Q: "chá»nh con hàng vuông góc vá»i há» trục tá»a Äá»"dá»ch sao rừng ui.help me T_T

Platypus (1:24 pm 14-10-1010)

Platypus Q: "chỉnh con hàng vuông góc với hệ trục tọa độ"dịch sao rừng ui.help me T_T

Chun14 : con hàng là sản phẩm ý ạ?

Platypus : đúng òay Chùn ạ

Diode16 : ConHangを座標に対して垂直に調整する

Diode16 : thiếu, 座標平面

Diode16 : nói chút về tiếng việt: vuông góc với hệ trục tọa độ là chưa có nghĩa. Mặt phẳng tọa độ chăng?

Platypus : mặt phẳng ư?cháu nghĩ chắc k fải,hệ trục tọa độ XY í mà bác Đò.trước khi đo mình fải chỉnh cho cạnh của con hàng vuông góc với 2 trục X,Y đấy ạ

Diode16 : vuông góc với hai trục?? thì khác nào vuông góc với mặt phẳng (xOy) ?

Platypus : hở???để cháu nhớ lại thời phổ thông tí ạ.mà chắc là thế wó :D

Chun14 : em nghĩ là dịch như bác đò chắc là ổn nhỉ

No comments:

Post a Comment