Friday, September 5, 2014

David_Tran - 5:04 pm-05-09-1414 - Questions:

David_Tran (4:31 pm 05-09-1414)

David_Tran Q: Chúng tôi đang muốn tìm kiếm khách hàng tiềm năng tại thị trường Bắc Mỹ

David_Tran : Mọi người ơi, giúp mình câu này với

Aaphan : we would like to look for potential customers at North - American Market. Ko chính xác nhé

Likeisafternoon : chúng tôi đang kiếm đi, bỏ cái would like sến sú đó, We're looking for/seeking potential customers in the North American market

David_Tran : Mình thấy dùng looking for hay hơn là dùng seeking ( vì seeking giống như tìm đồ vật)

Teamodinero : Như Like cũng đc, nếu k muốn nhấn mạnh cái mong muốn, nguyện vọng thì có thể dùng "to have desire/ expectation of doing/ to do sth", vì ở đây có vẻ việc tìm kiếm chưa thực hiện, đang có ý định, mong muốn thế thôi. 2 động từ kia thì dùng lẫn cho nhau đc, k nghiêm trọng đế

Teamodinero : ...đến thế đâu. T còn hay gặp ng ta dùng seek for nữa.

Likeisafternoon : to seek for something là '''British''' English, hì, em thuần Mẽo :) http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/seek

Likeisafternoon : present progressive thể hiện kế hoạch đã được vạch ra trước, có thời gian cụ thể. Ở đây mình dùng be Ving cho cái ý: Chúng tôi đã có kế hoạch cụ thể/cũng như cái dự định của chúng tôi là chắc chắn!

SingGum : Câu của LIA thấy ổn về ngữ pháp và hoàn cảnh dung! *studied*

No comments:

Post a Comment