Saturday, October 1, 2011

Äại Ngá» - 1:26 pm-01-10-1111 - Questions:

Đại Ngố (12:12 pm 01-10-1111)

Đại Ngố Q: Chém hộ Ngố phát nữa: phát huy được những gì '''vĩnh viễn hơn''', sâu sắc hơn mà bình dị hơn trong linh hồn nòi giống. Eternal không có dạng so sánh đúng không ạ?

Xấu mà chảnh : em giúp bác mà chả thấy bác reply--'''bơ''' cả chùm!!:(

Đại Ngố : Oái, đâu? đâu?

Xấu mà chảnh : Việt mình nói vĩnh viễn hơn chứ tụi tây hem có nói thía..perfect(100%) rồi còn hoàn hảo hơn..lol...immortal/eternal

TuyetSuong : bơ cả chùm! bơ là gì có chùm nhỉ? :))

Đại Ngố : Hoài Thanh viết đấy, chẳng phải em, cày GG thì thấy có more everlasting :-(

Xấu mà chảnh : @bác Ngố..qua trang kìa!@tuyết suông:bữa nào vào Xì-Goòng tớ dẫn đi xem cây bơ nhé^^

Đại Ngố : http://en.wiktionary.org/wiki/everlasting

Đại Ngố : Ngố dịch là "promoted the more everlasting and profound while ordinary and simple elements of the national spirit" có duyệt đc hem?

TuyetSuong : nếu tớ bị '''bơ''' thì sao? lol

No comments:

Post a Comment