Nanggiog (9:46 am 31-08-1111)
Nanggiog Q: bà con ơi. có ai đang làm bên dịch thuật mấy cái văn bản pháp luật k?
Thần Gió : văn bản gì? Phán quyết ly hôn thì không chơi. Ngày trước dịch cái phán quyết ly hôn của tòa Mỹ, tý nữa thì phát rồ
Manganhocnhoc : dạ có, nhưng hết giờ làm việc rồi :)
Kһách : Xiền ^^ ~
Nanggiog : Làm biên dịch mới vào nghề có khổ k bà con? Có những cái em thấy em đúng nhưng so vẫn cứ bị sửa, có những cái rõ ràng bị sửa sai nhưng sao em dám cãi bây giờ.
Kһách : Hãy gọi điện cho anh ^^ ~
Thần Gió : bắt buộc phải thông báo cho đối tác về những chỗ đối tác yêu cầu sửa sai, nhưng sau đó sửa theo ý đối tác. Thông báo là để sau này dễ chỗi bỏ trách nhiệm
Nanggiog : chi vậy? anh cho em số đi
Nanggiog : anh cho em số đi!
Nanggiog : q
No comments:
Post a Comment