Mito (5:48 pm 13-08-1111)
Mito Q: "He agreed to disgorge $50 million, leaving him little more than his apartment and car, he claimed". Đoạn "leaving him" phải hiểu như thế nào vậy các bác. Cảm ơn.
Cuucuu : để/còn lại
Mito : Để lại.... "Leaving him little more than.." thì dịch sao vậy các bác?
Cuucuu : dịch thử xem ^^
Mito : Bác cucu zui tính quá. Em không biết nên mới hỏi chớ.
Cuucuu : cứ thử đi, tớ cũng chẳng biết
Mito : "Để lại số tiền ít hơn giá trị của căn nhà và xe hơi của mình" .. Được ko các bác? Sao mà em thấy luộm thuộm quá
Cuucuu : trả lại $50M, để lại cho ông ta chẳng gì mấy nhiều hơn ngoài/và chỉ còn (giữ/để) lại cho ông ta ..
Mito : Cảm ơn bác Cucu
Cuucuu : '''cuucuu''' Tks.
No comments:
Post a Comment