Emgai mientay 1992 (11:46 pm 07-07-1111)
Emgai mientay 1992 Q: sống ở đây buồn muốn chết --> I'm boring for living here, đúng kg rừng?
Hoangga : Ko,trời ơi, tí tuổi đã mún die,tội nghiệp phụ huynh.
Phucboy : '''be bored to death'''--living here makes me bored to death
Hoangga : it is too .... to live here. ??????
Hoangga : @Phuc: làm gì có nói "me" đâu mừ, chỉ nói chung chung mà.hhhhaaaaaaa
Phucboy : @bác gà:it's too adj(quá adj) for s.o(cho ai) to V(V giề)--chưa rõ nghĩa
Mariecurie : living there is death boring
Phucboy : :it's too adj(quá adj) for s.o(cho ai) to V('''không thể'''V giề)
Phucboy : @thím marie:living here is '''dead''' boring
Hoangga : thì là "Live" đó @Phúc, còn ai bùn thì e ý chịu khó điền vô
No comments:
Post a Comment