Trannganan (8:59 am 18-06-1111)
Trannganan Q: cả nhà ơi dịch dùm mình câu này với この風土を支えるのがお客様の満足を最上位におく thanks cả nhà.
Wena : Cty chúng tôi đặt sự hài lòng của khách hàng làm hàng đầu
Cc1412 : Hự, bác Que là 1 người gác R giỏi:P
Takeshi 2702 : ai ủng hộ bầu bác We làm Mod, giơ tay lên nào ???
Wena : ta đạp tà ké 1 phát chết toi bây giờ, kô muốn đeo gông vào cổ đâu nhé, 1 cái gông là đủ rồi ^-^
18283888 : cái gông wena đang đeo thì ai cũng pải đeo thôi, còn cái này đâu phải ai cũng có để mà đeo , chào cả nhà, lâu lém rùi hôm nay mới vào được rừng
Wena : hi 888 lâu quá kô 8 nên gặp 8 mừng hết muốn ... 8 ^-^
Takeshi 2702 : @bác We: bác có cái gông xinh thế mà bác còn kêu ca, khối người không được đấy bác ạ ^-^
Wena : @Tà ké: hic hic, có cái gông xinh mất công lại phải trông nôm giữ gìn ^-^
Takeshi 2702 : hahaha, thế thì bác lại không tự tin vào khả năng của mình rồi ^^
No comments:
Post a Comment