Tuesday, May 10, 2011

Minhhue2606 - 3:43 pm-10-05-1111 - Questions:

Minhhue2606 (3:32 pm 10-05-1111)

Minhhue2606 Q: if you want to take photographs, you will need to apply for a (permit/ permission) .cả nhà ơi sao lại dùng permit chứ k phải permission nhỉ ?

Springtime : permit: giấy cho phép (permit là cái giấy í, permission không phải, chỉ là sự cho phép thôi)

Habong : permit là giấy phép. apply for a permit là xin giấy phép.

Napis : permit = giấy phép apply for a permit = xin cấp giấy phép ý

Seymour : cái này trước nhớ mang máng, permit = giấy phép, còn permission = sự cho phép,

Hung-dx : Permit là cái giấy phép, có thể show làm proof nếu có ai hỏi, còn permission là sự cho phép chung chung, có bị kiện thì chẳng có gì mà kháng cáo :)

Footballman : dùng permit khi muốn nhận mạnh đến 1 cái offical document cho phép ai làm gì, còm permission là cho phép bình thường

Gà béo : cái lí giải hợp lí duy nhất là permission là danh từ ko đếm được, cái kia thì đếm tốt

Footballman : trời sao post cùng lúc nhìu ghê vậy?

Habong : @footballman: vì câu này dễ. hehe

No comments:

Post a Comment