Chola (4:51 pm 27-02-1111)
Chola Q: bạn ơi" cùng cha khác mẹ"dịch sao hả bạn?
Dodokorata : having the same father but different mother
Wru : ^ ^ có cách khác ko ? nghe như người việt nói tiếng anh ấy
Vivian : step (siblings, sister or brother) :) [cdb]
Buzzsnow : Half-brother
Chola : cách nào là đúng nhất vậy bạn? :X
Wru : half- brother. mình từng thấy ở đâu đó rồi
Vivian : Hì, mình sorry, chắc cái half-bro là đúng nhất ^^
Buzzsnow : bạn tra lại thử xem ^^ mình ko rõ lắm
Wru : half-bother là a e cùng cha khác mẹ. stepbrother là con riêng của mẹ kế or bố dượng
thế cùng mẹ khác cha là gì vậy ??
ReplyDelete