Hongkwon (9:39 am 09-12-1010)
Hongkwon Q: " out of box" dịch sao vậy R?
Woodcutter : rớt hộp
TheNubber : let the cat out of the box hay sao? ~ngusĩ~
Vivian : think out of box phải hog?
Hongkwon : think out of box đó. Thì dịch sao vậy?
Woodcutter : to think differently, unconventionally
Whackamolee : [suy nghĩ/luận;nhìn nhận;nhận xét] đột phá/không định kiến/không thành kiến
Woodcutter : tư duy "vượt giới hạn"
Vivian : Nghĩ khác đi, ko theo lối mòn
Whackamolee : đi lối mòn đi, mấy lối kia toàn hố tử thần ^.^
No comments:
Post a Comment