Khanhconan (6:50 am 01-11-1010)
Khanhconan Q: Các bác giúp mình dịch câu này với "Sức mua tăng nhờ số người thuộc tầng lớp trung lưu tăng trong khi nguồn nước sạch đang ngày càng trở nên cấp bách ở những đô thị lớn." thanks
Pinnacle : Purchasing power increases thanks to an upturn in number of middle class people whilst sources of clean water is getting more and more pressing in big cities.
Whackamolee : @@ câu này rối .. 2 ý tưởng không thấy liên quan, dễ chóng mặt ^.^
Pinnacle : Whack đúng. Bạn cho thêm câu trước hoặc ngữ cảnh đi.
Andy86 : câu dịch tiếng Anh hoa mỹ quá. Mình quen dịch đơn giản sát nghĩa. Nhưng có lẽ increases thanks hơi lạ tai thì phải
Khanhconan : Câu này ý là, "sức mua các sản phẩm nước giải khát tăng một phần là vì số người thuộc tầng lớp trung lưu tăng, đồng thời nguồn nước sạch cũng ngày càng trở nênkhán hiếm."
Whackamolee : Thế này thì có nghĩa. Với tăng triển đô thị có những điểm lợi và hại và không đồng bộ, tỉ dụ như sức mua tăng và đời sống giới trung lưu thoải mái hơn trong khi đó chất lượng nguồn nước sạch này càng cấp bách ..
Whackamolee : KhanhConan Ạc ... bạn quên ngay chữ quan trọng nhất :^) .. OK câu vậy có nghĩa, câu kia dễ bị trừ điểm ^.^
Khanhconan : Thanks các bạn
Whackamolee : The high [demand/volume of purchase] for bottled water is due partly to the rise [of purchasing power by/in disposable income of] the middle class, coupled with degradation in the drinking water supply
No comments:
Post a Comment